বৃহস্পতিবার, ২১ জানুয়ারী, ২০২১

খাগড়াছড়ি ক্ষুদ্র নৃগোষ্ঠীর সাংস্কৃতিক ইনস্টিটিউট তপ্পেত্তুন গুণীজনদাঘিরে মান গজানা আ সেমিনার

 


চাঙমা সাহিত্য পত্রিকা:
খাগড়াছড়ি ক্ষুদ্র নৃগোষ্ঠীর সাংস্কৃতিক ইনস্টিটিউটর আহ্’ঞ্জামে মারমা, ত্রিপুরা, চাঙমা জাত্তোনর রিদিসুধোমর ঐতিহ্যবাহী গীত, বিজক  নিনেই অবদান রাঘানার ৬জন গুণীজনরে মান গজা অইয়ে। 
এচ্যে বেন্যা মাধান ফাংশানত নকবাচ্যা গরবাগিরি গচ্ছে খাগাড়াছড়ি জেলা পরিষদর নুয়ো চেয়ারম্যান মানবলা সুনানু মংসুই প্রু চৌধুরী অপু দাঘি। 
পাত্তুরুতুরু কধগি এলাক খাগড়াছড়ি ক্ষুদ্র নৃগোষ্ঠীর সাংস্কৃতিক ইনস্টিটিউটর মরখাম মানবলা সুনানু জিতেন চাঙমাদাঘি, মুল প্রবন্ধ কোইয়ে/পড়চ্ছে  বাংলা একাডেমী পুরস্কার প্রাপ্ত লেঘিয়্যা, গবেষক আ  চট্টগ্রাম বেতার কেন্দ্রত ভিদি যিয়ে  প্রযোজক প্রভাংশু ত্রিপুরাদাঘি আ খলানানুগিরি গচ্ছে খাগাড়াছড়ি জেলা পরিষদর নুয়ো সাবাঙ্গী সুনানু নিলোৎপল খীসাদাঘি।

আ আহ্’জিল এলাক নানান জাগাত্তুন লেঘিয়্যা, কবি, গান লেঘিয়্যা, গান গাজ্জারা দিয়্যা আ গান গেইয়্যা। বেগে যার যার বুগর ভিদিরে মন’ আহ্’ল্যাজর কধা ভাঙি কোই উপজেলাসং ক্ষুদ্র নৃগোষ্ঠী ধেলা বারেবার তুদি গরা অহ্’য়।

আহ্’জিল অইয়ে নানান গুনীজনর সেরে আর’ কধা কলাক জাবারাঙর নির্বাহী পরিচালক মথুরা লাল ত্রিপুরা, মারমা সাংস্কৃতিক সংগঠনর জধানানু নিয়ংগ্য মারমা, কাচালং কলেজ সাত্থু সুনানু লালন কান্তি চাঙমা, নাট্য পরিচালক তাপস ত্রিপুরা, চাঙমা সাহিত্য বাহ গরা কমিতি জধানানু, সুনানু ইনজেব চাঙমা, সুনানু সুমংগল চাঙমা, শিল্পী ক্রায়োরী মারমা, সমাজকর্মী চামেলী ত্রিপুরা, নৃত্য শিল্পী ডিনা ত্রিপুরা, শিল্পী মৌসুমী ত্রিপুরা, শিল্পী রতন ত্রিপুরাদাঘি সুমুত্ত নানান জনদাঘি।
মান দিয়্যা অইয়ে: গুণীজনদাঘির সেরে ত্রিপুরা জাদত্তুন সঙ্গীদত রতন কুমার ত্রিপুরা, গবেষণায় মথুরা বিকাশ ত্রিপুরা, সাহিত্যে শোভা রাণী ত্রিপুরা, পাঙখুং (মারমা গীতিনাট্য)-এর সংগঠক থুইহ্লাঅং মারমা, তহ্লা নৃত্য সংগঠক জংজশিং মারমা, ‘নিবেং নেসু’ লোক ঐতিহ্যে মংক্যচিং মগদাঘি আহ্’দত মান তুলি দেনা সমারে ১০ আজার তেঙা দিয়্যা অইয়ে।  

মঙ্গলবার, ১৯ জানুয়ারী, ২০২১

১৯০১ সাল: আদমশুমারি রিপোর্ট: ‘চাকমা জাতি’ - সতীশ চন্দ্র ঘোষ

১৯০১ সাল: আদমশুমারি রিপোত (‘চাকমা জাতি’ - সতীশ চন্দ্র ঘোষ ) দেঘা যিয়ে  ‘সরকারী কাগজপত্রত প্রায় অর্ধলক্ষ অধিবাসীর সেরে ২১৫৬ জন মরত আ ৪৪ জন মিলে বানা শিক্ষিত। তা সেরে ৭৮৮ জন মরত আ ২৪ জন মিলে বাঙালা আ ৫৫ জন মরত বানা ইংরেজী জানন। বাগিউন চাঙমাভাচ লিঘি পড়ি পারন।  আ বাঙালাভাঝর শিক্ষিত সেরে ২৯০ জন মরত আ ৪ জন  চাকমা পর্বোয়া লেঘাপড়াত কাবিল ........।

সোমবার, ১৮ জানুয়ারী, ২০২১

চাঙমা সাহিত্য বাহ্ তপ্পেত্তুন খাগাড়াছড়ি জেলা পরিষদ নুয়ো চেয়ারম্যান মানবলা মংসুই প্রু চৌধুরী অপু আ সাবাঙ্গী আ চাঙমা সাহিত্য বাহ্ সল্লাদার মানবলা সুনানু শুতরুপা চাঙমাদাঘিরে ফুললোই কোচপানা আ ঝু ঝু গজেলাক

 

চাঙমা সাহিত্য বাহ্ তপ্পেত্তুন খাগাড়াছড়ি জেলা পরিষদ নুয়ো চেয়ারম্যান মানবলা মংসুই প্রু চৌধুরী অপু আ সাবাঙ্গী আ চাঙমা সাহিত্য বাহ্ সল্লাদার মানবলা সুনানু শুতরুপা চাঙমাদাঘিরে ফুললোই কোচপানা আ ঝু ঝু গজেলাক।

এচ্যে ১৮ জানুয়ারি ২০২১ ইং বেন্যা দিপজ্যা মাধান ১২ টা গরি চাঙমা সাহিত্য বাহ্ তপ্পেত্তুন  খাগাড়াছড়ি জেলা পরিষদ নুয়ো চেয়ারম্যান মানবলা মংসুই প্রু চৌধুরী অপু আ সাবাঙ্গী আ চাঙমা সাহিত্য বাহ্ সল্লাদার মানবলা সুনানু শুতরুপা চাঙমাদাঘিরে ফুললোই কোচপানা আ ঝু ঝু গজেলাক।

চাঙমা সাহিত্য বাহ্ এওজি দলত মুপাত্তি ইজেবে এল চাঙমা সাহিত্য বাহ্ গরা কমিতি জধানানু সুনানু ইনজেব চাঙমা, এজাল জধানানু আ নান্যাচর ধেলা জধানানু সুনানু সুপায়ন চাঙমা, গরা কমিতির ভান্ডালি কাবিদ্যাঙ, সুনানু রিমি চাঙমা আ খাগাড়াছড়ি জেলা এজাল দাঙর কাবিদ্যাঙ সুনানু তোষী চাঙমাদাঘি।

ভাঙি কনা গরচ যে, পার্বত্য চুক্তি সুধোম ন’ মানি সরকাররে নকবাচ গরি এভসং পার্বত্য জেলা পরিষদর কামানি গরি যার। তার পরয়্য চাঙমা সাহিত্য বাহ্ বিশ্চেস গরে চাগালা দুখ্যে মানেই লগ সমারে কায় থেই আ আদিবাসীউনর আল্যাক, রিদিসুধোম আ ভাচ থিদ’ গরিবার দাঙর অবদান রাঘেবাক।

চাঙমা সাহিত্য বাহ্ তিতীয় ফগদাঙ “জুমচাব” কবিদ্যা ম্যাগাজিন তারাদাঘির আহ্’দত তুলি দি লোবিয়ত গরা অইয়ে।

রবিবার, ১৭ জানুয়ারী, ২০২১

ভারতীয় উপমহাদেশে আদিবাসীদের মধ্যে প্রথম ভারতীয় রাষ্ট্রদূত মিঃ মুকুর কান্তি খীসার সংক্ষিপ্ত জীবনপঞ্জিঃ সুনানু ধীমান খীসা


 মুকুর কান্তি খীসার 
রাষ্ট্রদূত মুকুর কান্তি খীসা (Mukur Kanti Khisha) ১৯৩৫ সালের ২৭শে নভেম্বর বর্তমান খাগড়াছড়ি উপজেলাধীন খবংপুজ্যা(খবংপড়িয়া) গ্রামের এক সম্ভ্রান্ত পরিবারে জন্মগ্রহণ করেন। তাঁর পিতার নাম গগণ চন্দ্র খীসা ও মাতার নাম ক্ষেমতি খীসা। তাঁর পিতামহ বিরাজমুনি ১৮শতকের শেষের দিকে খবংপুজ্যা গ্রামের গোড়াপত্তন করেন এবং তাঁর মাথা থেকে শিরোস্ত্রাণ বা 'খবং' পড়ে যাওয়ায় গ্রামটি 'খবংপুজ্যা ' নামকরন হয়।
চার ভাই তিন বোনের মধ্যে মিঃ মুকুর কান্তি খীসা ছিলেন সবার কনিষ্ঠ। তিনি অামার বাবা বিপত্তারণ খীসার অাপন ছোট ভাই। অদম্য মেধাবী এ ব্যক্তিটির শৈশব কেটেছে খবংপুজ্যার নির্মল প্রকৃতি ও অালো বাতাসের সান্নিধ্যে। ১৯৪৭ সালে দেশ ভাগ হওয়ার সময় তিনি তৎকালীন খাগড়াছড়ি জুনিয়র হাইস্কুলে ৭ম শ্রেণির ছাত্র ছিলেন। তখন অামার বড় জ্যাঠা(বাবার বড় ভাই) বিঘ্নবিনাশন খীসা ভারতে ফরেস্ট অফিসার পদে চাকুরী করতেন। দেশ ভাগ হওয়ার সময় তাকে ভারত বা পাকিস্তান যে কোন একটি দেশের নাগরিকত্ব গ্রহণের অপশন দেয়া হলে তিনি ভারতে থেকে যান এবং লেখাপড়ার জন্য ছোটভাই মুকুর কান্তি খীসাকেও ভারতে নিয়ে যান।
শিক্ষাজীবনঃ
সস্ত্রীক মিঃ মুকুর কান্তি খীসা

শৈশবে তাঁর শিক্ষাজীবন শুরু হয় Khabong Paria Lower Primay School(বর্তমানে খবংপড়িয়া সরকারি প্রার্থমিক বিদ্যালয়)এ। সেখান থেকে দ্বিতীয় শ্রেণি পর্যন্ত পড়ার পর তিনি খাগড়াছড়ি মিডল ইংলিশ স্কুলে ৬ষ্ঠ শ্রেণি এবং উক্ত স্কুলটি ১৯৪৭ সালে জুনিয়র হাই স্কুল (বর্তমানে খাগড়াছড়ি সরকারি উচ্চ বিদ্যালয়)এ উন্নীত হলে সেখানে ৭ম শ্রেণি পর্যন্ত পড়াশুনা করেন। ১৯৪৭ সালে দেশ ভাগের পর বড় ভাইয়ের সাথে ভারতে চলে গেলে তৎকালীন কোলকাতায় বিখ্যাত Hare Schoolএ অষ্টম শ্রেণিতে ভর্তি হন এবং ঐ স্কুল থেকে ম্যাট্রিকুলেশন (ম্যাট্রিক) পাশ করেন। কৃতিত্বের সাথে ম্যাট্রিক পাশ করলে তিনি The Telegraph School Awards of Excellence, Bishop Thoburn Award সহ কোলকাতার চারটি সেরা স্টুডেন্ট'স এওয়ার্ড লাভ করেন। অতপর তৎকালিন সময়ের কোলকাতার সেরা শিক্ষা প্রতিষ্ঠান Presidency College (বর্তমানে Presidency University) থেকে বিএ অনার্স(ইংলিশ), এমএ(পলিটিকাল সায়েন্স) ও এলএলবি ডিগ্রী অর্জন করেন।
কর্মজীবনঃ
ইন্ডিয়ান এ্যাডমিনিস্ট্রেটিভ সার্ভিস(আইএএস) পরীক্ষায় অংশগ্রহণ করলে সম্মিলিত মেধা তালিকায় ২৭তম স্থান অধিকার করে কৃতিত্বের সাথে উত্তীর্ণ হন এবং ইন্ডিয়ান ফরেন সার্ভিস(অাইএফএস) পরীক্ষায় মেধা তালিকায় ৮ম স্থান অর্জন করলে ১৯৫৯সালে ইন্ডিয়ান ফরেন সার্ভিসে যোগ দেন। চাকুরীজীবনে তাঁর সর্বপ্রথম পোস্টিং হয় Spain এর রাজধানী Madridএ। সেখানে গ্লোরিয়া লংবার্ডো নামে এক স্প্যানিশ মহিলার সাথে তিনি বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হন। বিবাহ সম্পাদনে তাঁরা বেশ কিছু জটিলতার সম্মূখীন হন। তৎকালীন সময়ে ইন্ডিয়ান ফরেন সার্ভিসে চাকুরীরতদের বিদেশী নাগরিক বিবাহ করার ক্ষেত্রে সরকারিভাবে নিষেধাজ্ঞা ছিলো। চাকুরিতে যোগদানের পূর্বে অারোপিত শর্তসমূহ প্রতিপালনের জন্য অঙ্গীকারনামা সম্পাদন করতে হতো। মিঃ খীসার ক্ষেত্রেও সে শর্ত প্রযোজ্য ছিলো। মাদ্রিদে চাকুরিকালীন সময়ে গ্লোরিয়া লংবার্ডোর সাথে সম্পর্কে জড়িয়ে পড়লে তিনি বিবাহের অনুমতি চেয়ে ভারতীয় পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ে অাবেদন করেন। পররাষ্ট্র মন্ত্রনালয় তাঁর সে অাবেদন অনুমোদন করারতো দূরের কথা বরং নির্ধারিত সময়ের মধ্যে তল্পিতল্পাসহ দিল্লীতে ফিরে অাসার নির্দেশ দেন। পরে তৎকালিন প্রধানমন্ত্রী জওহরলাল নেহেরুর নির্দেশে তাঁর বদলী স্থগিত হয় এবং তাঁর অনুমতিতে তাঁদের বিবাহ সম্পাদন হয়। তাদের ঔরসে দুই কণ্যা সন্তানের জন্ম হয়।
দীর্ঘ অনেক বছর বিশ্বের বিভিন্ন দেশে রাষ্ট্রদূত (সরকারি সর্বোচ্চ গ্রেডের কর্মকর্তা) হিসেবে সফলতার সাথে দায়িত্ব পালনের পর তিনি ১৯৯৩সালে চাকুরী থেকে অবসর গ্রহণ করেন। ইন্ডিয়ান এ্যাডমিনিস্ট্রেটিভ সার্ভিস(IAS) ও ইন্ডিয়ান ফরেন সার্ভিস(IFS) পরীক্ষায় তিনি যে রেকর্ড গড়েছিলেন ভারতের কোন সিডিউল ট্রাইব বা সিডিউল কাস্ট অদ্যাবধি সে রেকর্ড ভাঙতে পারেননি।
অত্যন্ত ব্রিলিয়ান্ট খাগড়াছড়ির এই কৃতী সন্তানটি ছাত্রজীবনে "Why I best in India" বিষয়ক রচনা প্রতিযোগিতায় সমগ্র ভারতে ১ম স্থান অর্জন করে স্বর্ণপদক লাভ করেছিলেন। ক্যারিয়ার ডিপ্লোম্যাট হিসেবে কর্মজীবনে তার বিশাল সুপরিচিতি ছিল। লেখালেখিতে তিনি খুবই ভালো ছিলেন। Hare Schoolএ পড়াকালীন সময়ে তিনি 'মনের ফসল' নামে সাহিত্য পত্রিকাটি সম্পাদনা করতেন। জীবনে তিনি অসংখ্য ছোটগল্প ও প্রবন্ধ লিখেছিলেন। পার্বত্য চট্টগ্রামের ঐতিহাসিক ও বর্তমান প্রেক্ষাপট, কাপ্তাই বাঁধের কারনে সৃষ্ট পাহাড়িদের সীমাহীন দুঃখ-দুর্দশার কাহিনী, নির্যাতিত-নিপীড়িত পাহাড়িদের শোষন ও বঞ্চনার ইতিহাস এবং তাদের আত্ম-নিয়ন্ত্রণাধিকার আন্দোলন, চাকমা সম্প্রদায়ের কৃষ্টি, সংস্কৃতি ও ঐতিহ্য, ১৯৪৭ সালের দেশ বিভক্তি ও সমকালীন রাজনীতি এবং তৎসময়ে উপমহাদেশের ক্ষমতাধর শাসকদের চরিত্রের নেতিবাচক দিকসমূহ উপস্থাপনের মাধ্যমে ন্যারেটিভ স্টাইলে তার লেখা All That Glisters ও Time and Again উপন্যাসগুলি বিশ্বের বিভিন্ন দেশের পাঠকদের কাছে খুবই সমাদৃত হয়েছে। বিরল তথ্য সম্বলিত তাঁর বইগুলি বর্তমানে অনেক লেখক ও গভেষক পার্বত্য চট্টগ্রাম সম্পর্কে লিখতে গিয়ে রেফারেন্স বই হিসেবে ব্যবহার করছেন। অত্যন্ত সাবলীল ও প্রাঞ্জল ভাষায় লেখা বইগুলিতে জন্মভূমির প্রতি তাঁর গভীর টান ও অাত্মিক সম্পর্কের বিষয়টি বার বার গুরুত্বারোপ করেছেন। ১৯৪৭ সালের দেশবিভক্তিকে প্রাকৃতিক দুর্যোগের চেয়েও বেশি ভয়াবহ হিসেবে উল্লেখ করে উক্ত কারনে শত সহস্র পরিবারের ছিন্ন বিচ্ছিন্ন হয়ে দুঃখের সমুদ্রে নিমজ্জিত হওয়ার ঘটনা তুলে ধরেন এবং নিজের ক্ষেত্রেও অাজীবন এ সীমাহীন বেদনা বয়ে বেড়ানোর অাক্ষেপ প্রকাশ করেন।
বিদেশীনি বিয়ে করলেও জন্মভূমি ও শিকড়ের প্রতি তাঁর গভীর টান সবসময় অবিচল ছিল। তাইতো তিনি সবসময় আত্মীয়-স্বজনদের সাথে যোগাযোগ ও সম্পর্ক রেখেছেন এবং সাধ্যানুযায়ী বিভিন্নভাবে সহযোগিতা দিতে কার্পন্য করেননি। তাছাড়া তাঁর লেখা বইগুলিতে চাকমা জাতির কৃষ্টি, সংস্কৃতি, ঐতিহ্য ও ইতিহাস সম্পর্কে বিরল তথ্য সংযোজনের মাধ্যমে স্বাজাত্য সংস্কৃতির প্রতি তাঁর গভীর শ্রদ্ধাবোধ পরিলক্ষিত হয়।
আকস্মিকভাবে দুরারোগ্য ব্যাধিতে আক্রান্ত হয়ে ক্ষণজন্মা এ ব্যক্তিটি ২০০৭ সালের ২০ ডিসেম্বর স্ত্রী ও দুই কণ্যা(রিতা খীসা ও অনিতা খীসা)কে রেখে Spain এর রাজধানী Madridএ শেষ নিঃশ্বাস ত্যাগ করেন। তিনি গলফ খেলতে খুবই ভালোবাসতেন। মৃত্যুর চারদিন আগেও তিনি গলফ খেলেছিলেন।

আঝা থায় বুগত- সুনানু ইনজেব চাঙমা


এক বুক আঝা বুগত বানি এযং ফিরি
দিঘিম তরে ঘরত
তুই দ’ নেই, নেই পিত্তিমীত
বানা আঘে, আঘে তর নিঝেনী।
চোগে রিনি ন’ পাচ্যে পদত আহ্’জি গেলে তুই
ফিরি ন’ এভে কন’ দিন, কন’ কাল
ত্যুঅ বুগত থায় আঝা
দ্বিচোগত থায় সবন
দিঘিম তরে মর ভাঙা ঘরত।
[১৭ জানুয়ারি ২০২১ খাগাড়াছড়ি কলছড়িত্তুন ফিরি]

শুক্রবার, ১৫ জানুয়ারী, ২০২১

এয বেগে মা-ভাঝর লাড়েইয়ত সরিত ওই - সুনানু ইনজেব চাঙমা, জধানানু, চাঙমা সাহিত্য বাহ্, গরা কিমিতি।

সুনানু বাসন্তী চাঙমা কধা কর (সংরক্ষিত মহিলা আসন ৯, বাংলাদেশ জাতীয় সংসদ সদস্য)
মা ভাঝর কধা উদিলে বুক সুলাইনি পরায় খবর ন’ পাং। কারে দুচ দিম, কারে গেইল দিবং খবর ন’ পাঙ। কধা আঘে- “ফল গম ন’ অহ্’লে গাঝে গেইল খায়”। চাঙমা সাহিত্য বাহ্ গরা কমিতি জধানানু ইজেবে নানান জাগাত কোর্স গরানা জু সমারে নানান জন্নোই দেঘা অহ্’য়, কয় কধা।
ইরুক পিড়িউন তারা তারার মা-ভাঝর র’উন ন’ বুঝন। তার এক্কান দাঙর কিত্যা অহ্’লদে চিগোনত্তুন ধরি আমি ভিন জাদর ভাচ্ছোই লেঘা শিঘি পেই। গেল্লে নভেম্বর মাঝত খাগাড়াছড়ি কুকিছড়া “দ্যা হিলম্যান যবু ক্লাব” এ চাঙমা লেঘা কোর্স আরগানি গরা অইয়ে। সিয়োত চাঙমা লেঘা শেঘা যেনেই এক্কো পর্বোয়ারে “খেংগরং” লেঘা বাজেই দিন্যাই তে মত্তুন পুজোর গরের “খেংগরং” সিয়ান কি? বর নিঝেত ইরি দিন্যাই খুজি মনে তারে কলুং “চাঙমাউননর এক্কান বাদ্যযন্ত্র”। বানা সিয়ান নয় কন কন পর্বোয়া মোন ঘর ন’ চিনন, ন’ চিনন মজা ঘর। সালেন  আমি চাাঙমাউন কুধু পরি আঘি আঝা গরং দোলে গরি বুঝি পারির। ইক্যে আমা ভাচ ওক্কোর থেনেই আমি বাংলারে ভর দিন্যা নিজ’ ভাচ, নিজ’ লেঘা শিঘি পেইর। এ দুক কন্না বুঝির?
ইয়ানি ভাবদে ভাবদে ইগত গরি ইধোত উদিল’ ম জিধু কোইয়ে এক্কান কধা। তে দোলে গরি কয়- “ভাত খায় ভিলিন তে কি মানুচ?” ভাত দ’ বহুত পরান বলা খান। আজলে দোল এক্কান কধা। জাত দ’ কোলেই। এক্কো জাদর ভাচ, আল্যাক, রিদিসুধোম, দেচ, অধিগার থায়। আমার দ’ বেক এল’। এল রাজা আ সাধিন দেচ। মাত্তর ইক্কে কিচ্ছু নেই। ন’ থানার কিত্যা দ’ থেই পারে। সিয়ান ইয়োত কবার ন’ চেইম। কবার চাঙর- পার্বত্য চুক্তি নাঙে আমারে কি আজলে “মোহিনী” বান মারা অইয়ে? গম ভান্যা ন’ চিনির, শত্রু-মিত্র ন’ চিনির। দিক কাভুল ওই ভেইয়ে ভেই মারা-মারি গরি নানান দলর সমারে মিজি আঘি। যে যেই দল গরির সে দলরে দাঙর ভাবির। কধা আঘে- “যার নুন খায় তা গুন গা পরে।” ইক্কে গরি আমি আমা আরাং আরাং দাবিয়ানি চিদত্তুন আজি যার। সেনে নিজ’ জাত্তোরে বানা মুয়েদি কোচ পেই, কাম বেলায় কিচ্ছু নেই।
সুনানু শতরুপা চাঙমা (চাঙমা সাহিত্য বাহ্ সল্লাদার আ খাগাড়াছড়ি জেলা পরিষদ এ সাবাঙ্গী)

ইক্যে কধা উদোক ১৮৬০ সালর। সক্কে ব্রিটিশউনে পার্বত্য চট্টগ্রাম দঙল গরানা পর তারা লেঘা পড়া গরিবার পত্তম এক্কান ইক্কুল চালু গচ্ছোন চট্টগ্রাম বের্ডিং ইক্কুল নাঙে। সিয়োত বাংলা-ইংরেজি সমারে চাঙমা আ মারমা ভাচ পড়া অহ্য়। মাত্তর, আমা চেলাউন ন’ চানা ম-ভাচ্ছোই লেঘা শিঘানা বন্ধ অই যায়। চাঙমাউন কবালত ন’ ফুদিল ঝিগে ফুল। সে পরে ১৯৩৭-৩৮ সালত হারবার্ট ফ্রেডারিক মিলাররে রাঙ্গামাটি হাই ইক্কুলর মুরখাম/প্রধান শিক্ষক আ পার্বত্য চট্টগ্রামর শিক্ষা বিভাগর ডাইরেক্টর বানা অলে চাঙমা ভাচ্ছোই লেঘা শিঘার জু গরি দে। সক্যেয়্য সুনানু কামিনী মোহন দেবানদাঘি মা-ভাচ্চোই লেঘা শিঘান ন’ চানা চাঙমাউনর কবালত আর দুক লামি এল।

এ পর এল পাকিস্তান আমল। ১৯৫৯ সালর কধা। সক্যে চাঙমা-মারমা ভাচ্ছোই লেঘা শিঘানা জু এল’। সুনানু নুয়োরাম চাঙমার “পত্তম শিক্ষা বই” নাঙে এক্কো চাঙমা লেঘা বই ইক্কুলর কারিকুলামত রাঘা অইয়ে। সিয়োতয়্য দেবান দাঘি খদার পাদারি থানা চাঙমাউন আর মা-ভাচ্ছোই লেঘা শিঘানা ন’ অহ্’য়। বারবাঙানে চাঙমাউন নিজ’ মা-ভাচ্ছোই লেঘা শিঘানা জু পানার পরয়্য নমিজিল্যা দেবানদাঘি ন’ চানার এচ্যে চাঙমাউন দাঙর এক্কান জাদর চিত কলজ্যা আমাত্তুন আহ্’জি যার।
বাংলাদেচ জনম অহ্’ল ভাঝর লাড়েইত্তুন। যুনিও ভাঝর লাড়েইত্তুন জনম অহ্’য় বাংলাদেঝে ন’ চাই এ দেঝর আদিবাসীউন যা যা মা-ভাচ্ছোই লেঘা শিঘদোক। তে বুগে দিল মরামচ্যা গরি তারা বাংলা ভাচ্ছান। কারি নিল জুম্ম জাদর অধিগার। আরগানি অহ্’ল জাদর মুক্তি লাড়েই। আহ্’রেলং শত শত বাপ-ভেই, মা-বোন। ওই পেলং ভারদত শরনার্থী। দ্বি যুগত্তুন বেচ লো খরচ গরি, ঘাম ঝরে পেলং জুম্মউন এক্কান সনদ যা পার্বত্য চুক্তি নাঙে চিনপচ্য্যে। এ পার্বত্য চুক্তি ৩৩ নং ধারাত লেঘা আঘে জুম্মউনরে মা-ভাচ্ছোই লেঘা শিঘানা কধা। মাত্তর পার্বত্য চুক্তি ১৮ বঝর পর দেঝর পাচ্ছান ভাঝর বই পেলেয়্য এয কন ইক্কুলত মা-ভাচ্ছোই লেঘা শিঘানা জু ন’ অহ্য়। গেল্লে বঝর তিতিয় শ্রেণি সং মা-ভাঝর বই বাংলা সরকারে কোটি কোটি তেঙা খরচ গরি ছাবার। মাত্তর! সে সুফল কুধু, কমলে পেবং কন’ খবর নেই।
ও বাপ-ভেই, মা-বোন লক! আমি বানা সরকাররে দুচ দিলে ন’ ন’ অভ’। তে দ’ দায়ত্ব পরিনেই কোটি কোটি তেঙা খরচ গরি পার, আমারে কোচ পেনেই নয়। ইয়ান আমাত্তুন বুঝা পরিব।
তুমি চ’ জাতীয় শিক্ষা নীতি মালা- ২০১০ পোতপোত্যা গরি লেঘা আঘে দেঝর আদিবাসীউনরে মা-ভাচ্ছোই লেঘা শেঘান। সে নীতিমালা ৭ বঝর পর বানা বই ছাবেল’। মাত্তর! সরকাচ্যা কন’ সাত্থুয়া ন’ দের। আ যে  সাত্থুয়া আঘন তারায়্য ন’ পাত্তন পড়েই। রাঙামাত্যাত লাক লাক তেঙা খরচ গরি ট্রেনিং দিয়্যা অর সাত্থুয়াদাঘি। ত্যুঅ চিঝিদাঘি মা-ভাচ্ছোই লেঘা শিঘি ন’ পাদন। উভত কি ভেজাল আঘে আমি বেগে আন্দাচ গরি পারির। সেনে যারা নিজরে কোচপেই তারা খামাক্কাই জাত্তোরে কোচ পেবং। সালেন জাত্তোরে কোচ পেলে নিজে চাঙমা লেঘা শিঘিবং আ অন্য জনরে শেঘেবং আ শিঘিবার উচ্চোমি তুলি দিবং।


চাঙমা সাহিত্য বাহ্ উদ্যোগে চাঙমা লেঘা সার্টিফিকেট কোর্স ফাংফগদাং


চাঙমা সাহিত্য বাহ্ উদ্যোগে চাঙমা লেঘা সার্টিফিকেট কোর্স ফাংফগদাং

চাঙমা সাহিত্য পত্রিকা ডেস্ক, ঢাকা এওজি:  
এচ্যে ১৫ জানুয়ারি ২০২১ ইং শুক্কর বার বেন্যা মাধান ১০ টা অক্তত বাংলাদেঝর পরান ঘর ঢাকা জুম্ম কালচারাল একাডেমি, বুড়ির বাজার, ডি, ই, পি, জেড, সাভার, ঢাকা বুগত চাঙমা লেঘা সার্টিফিকেট কোর্স আরগানি গরা অইয়ে চাঙমা সাহিত্য বাহ্ ধেলা ঢাকা কমিতি তপ্পেতুন।
কোর্স ফাংফগদাঙ আ নকবাচ্যা গরবা ইজেবে সরিত এল ধর্ম মন্ত্রনালয় এসিটেন্ট ডিরেক্টর, সুনানু অছ্য কুমার
তঞ্চঙ্গা
দাঘি। মুলুক গরবা ইজেবে আহ্’জিল এলাক সল্লাদার সুনানু স্নেহময় চাঙমাদাঘি আ চাঙমা সাহিত্য বাহ্ গরা কমিকি সাবাঙ্গী আ ঢাকা ধেলার এজাল জধানানু, সুনানু
মঞ্জু মিত্র চাঙমাদাঘিসুমুত্ত ঢাকা ধেলা সা সাবাঙ্গীদাঘিলগে। আ খলানানু গিরি গচ্ছে চাঙমা সাহিত্য বাহ্ জধানানু, সুনানু মোহন লাল চাঙমাদাঘি। 
খলা পজ্জোনীগিরি গচ্ছে চাঙমা সাহিত্য বাহ্ ঢাকা ধেলার এজাল দাঙর কাবিদ্যাঙ, সুনানু প্রবীণ চাঙমাদাঘি। 
যারা চাাঙমা লেঘা শেঘেবাক: 
১। সুনানু সুবর্ণা চাঙমাদাঘি, ২। সুনানু তপন চাঙমাদাঘি আ ৩। সুনানু রিটন চাঙমাদাঘি।  
 

 

বৃহস্পতিবার, ১৪ জানুয়ারী, ২০২১

এচ্যে দিন্নো খুব সাতকাম। এ দিন্নো ইধোত থেব’। তুমি যে কামান গরি যর, জাত বাজেবাত্যাই। এ কামান এমপি মন্ত্রী অলেয়্য গরানা সম্ভব নয়, যা তুমি নিআলচি গরি কাম গরি যর কধায়ান কোই বাংলাদেঝর সংসদ সদস্য (সংরক্ষিত মহিলা আসন নং- ৯) পৈনাঙি মানবলা সুনানু বাসন্তী চাঙমা।

সুনানু বাসন্তী চাঙমাদাঘি কধা কনা অক্তত ছবি তুল্যা - সুনানু সুপায়ন চাঙমা

চাঙমা সাহিত্য পত্রিকা ডেস্ক: এচ্যে দিন্নো খুব সাতকাম। এ দিন্নো ইধোত থেব’। তুমি যে কামান গরি যর, জাত বাজেবাত্যাই। এ কামান এমপি মন্ত্রী অলেয়্য গরানা সম্ভব নয়, যা তুমি নিআলচি গরি কাম গরি যর কধায়ান কোই বাংলাদেঝর সংসদ সদস্য (সংরক্ষিত মহিলা আসন নং- ৯) পৈনাঙি মানবলা সুনানু বাসন্তী চাঙমা। 
চাঙমা সাহিত্য বাহ্ কামানি মনত পরি এ কধা কোইয়ে। তে আর’ কোইয়ে চাঙমা সাহিত্য বাহ্ সমারে আঘে থেব। আ যার যার মা-ভাচ শিঘিবার কুজোলী গরে বেক্কুনরে।
 

২০৫০ ভিশন ভালেদি ওক- “ত্রিশতিন জাদির ভাচ পারানা এক্কান দাঙর গুন মাত্তর, তার আগে নিজ’ ভাচ, নিজ’ লেঘা শিঘানা সাতকাম” এচ্যে এ মুলুক কধায়ান মুজুঙে রাঘেই চাঙমা সাহিত্য বাহ্ পানছড়ি ধেলা তপ্পেত্তুন চেঙ্গী সারিবালা স্মৃতি মহাবিদ্যালয় (পুজগাং, পানছড়ি) হল রুমত ৯০ জন চাঙমা পর্বোয়াদাঘিরে সার্টিফিকেট দেনা খলাবোত নকবাচ্যা গরবা ইজেবে সরিত অইয়ে বাংলাদেশ একাদশ জাতীয় সংসদ সদস্য (মহিলা আসন নং- ৯) সুনানু বাসন্তী চাঙমাদাঘি, মুলুক গরবা ইজেবে আহ্’জিল এলাক- পানছড়ি উপজেলা প্যানেল চেয়ারম্যান, চেঙে কুলর পৈনাঙি পুঅ মানবলা, সুনানু চন্দ্র দেব চাঙমাদাঘি, পানছড়ি উপজেলা অবিভাবক নির্বাহী কর্মকর্তা জনাব তুহিদুল ইসলামদাঘি, জাতীয় শিক্ষাক্রম পাঠ্য পুস্তক বোর্ড- বাংলাদেশ এ চাঙমা

লেঘিয়্যা/লেখক সাবাঙ্গী/সদস্য, আল্যাকদারি, চাঙমা সাহিত্য বাহ্ সল্লাদার মানবলা সুনানু আনন্দ মোহন চাঙমাদাঘি, যার দোল কামত্যাই বাংলাদেঝর পৈনাঙি টিভি অনুষ্ঠান “ইত্যাদি” সুমুত্ত মানবাধিকার সংস্থাত্তুনয়্য সম্মাননা দিয়্যা অইয়ে সে মানবলা সুনানু চঞ্চল কান্তি চাঙমাদাঘি, লতিবান ইউনিয়ন চেয়ারম্যান, কিরণ ত্রিপরাদাঘি, উল্টাছড়ি ইউনিয়ন চেয়ারম্যান, সুনানু বিজয় চাঙমাদাঘি, কাচালং কলেজ প্রভাষক, কবি, লেঘ্যিা মানবলা সুনানু লালন কান্তি চাঙমাদাঘি, বাংলাদেঝর পৈনাঙি উদ্যোগত্তা, চাঙমা সাহিত্য বাহ্ সল্লাদার মানবলা সুনান সুজন চাঙমাদাঘি, চাঙমা সাহিত্য বাহ্’রে কোচপিয়ে, কবি, নাট্যকার আ পানছড়ি বাজার হাই ইক্কুলর সাত্থ/শিক্ষক মানবলা সুনানু সবিতা চাঙমাদাঘি, চেঙ্গী সারিবালা স্মৃতি মহাবিদ্যালয়র মুরখাম/অধ্যক্ষ মানবলা সুনানু কিরণ চাঙমাদাঘি, চেঙ্গী সারিবালা স্মৃতি মহাবিদ্যালয়র এজাল সাত্থু/প্রভাষক মানবলা সুনানু স্মরণিকা চাঙমাদাঘি, সুনানু ইনজেব চাঙমা, জধানানু, চাঙমা সাহিত্য বাহ্ গরা কমিতি। খলাবোত খলা গিরি গচ্যে চাঙমা সাহিত্য বাহ্ পানছড়ি ধেলা জধানানু সুনানু বিভাস চাঙমাদাঘি। আ খলা পজ্জোনিগিরি গরিলাক চাঙমা সাহিত্য বাহ্ গরা কমিতি দাঙর কাবিদ্যাঙ, সুনানু প্রজ্ঞা আলো তালুকদারদাঘি আ সাবাঙ্গী সুনানু চিত্তি চাঙমা দাঘি। মানগজনি কাগোচ্ছান পচ্যে চাঙমা সাহিত্য বাহ্ পানছড়ি ধেলা দপ্তর, তথ্য আ গবেষণা কাবিদ্যাঙ সুনানু রুপিয়া চাঙমাদাঘি। পাত্তুরুতুরু কধগী এল’ চাঙমা সাহিত্য বাহ্ পানছড়ি ধেলা দাঙর কাবিদ্যাং, সুনানু দেবতায়ন চাঙমাদাঘি।
 

মঙ্গলবার, ১২ জানুয়ারী, ২০২১

Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Sugata Chakma at Rangmati in 18th Centuary

 


Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Sugata Chakma at Rangmati in 18th Centuary

Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Changma Sahity Patrika in Dhaka on 2001

 Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Changma Sahity Patrika in Dhaka on 2001


Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Noaram Chakma at Rangmati in 1959

 Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Noaram Chakma at Rangmati in 1959


Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Ven. Shoddhalankar Bhikkhu at Rangamati in 1987


 Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Ven. Shoddhalankar Bhikkhu at Rangamati in 1987

Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Surio Talukder at Rangmati in 1999

 


Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Surio Talukder at Rangmati in 1999

Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Sipcharan Sahity Kendra in Dhaka on 2004

 Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Sipcharan Sahity Kendra in Dhaka on 2004


Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Sipcharan Sahity Kendra in Dhaka on 2004

Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Chirojyuti Chakma and Mangal Chakma at Rangmati in 1989

 


Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Chirojyuti Chakma and Mangal Chakma at Rangmati in 1989

Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Chakma Academy at Khagrachari in 2007

 


Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Chakma Academy at Khagrachari in 2007

Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Anadnamohan Chakma at Dighinala, Khagrachari in 2006


 Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Anadnamohan Chakma at Dighinala, Khagrachari in 2006

Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Khudra-Nrigosti Sangsakritik Institute at Rangmatai in 2007

 

Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Khudra-Nrigosti Sangsakritik Institute at Rangmatai in 2007

Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by Khudra-Nrigosti Sangsakritik Institute at Rangmatai in 2007

Chakma Alphabet ( Ajhapat) by Lakshmi Bhusan Chakma, Arts and Culture Officer, Chakma Autonomus District Council at Mizoram in India on 1994

 

Chakma Alphabet ( Ajhapat) by Lakshmi Bhusan Chakma, Arts and Culture Officer, Chakma Autonomus District Council at Mizoram in India on 1994

Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by G.A Grierson, Linguistic Sruvey of India in India on 1903

  


Chakma Alphabet ( Ajhapat ) by G.A Grierson, Linguistic Sruvey of India in India on 1903

কেন আঞ্চলিক স্বায়ত্ব শাসন?

বাংলাদেশ খসড়া সংবিধান প্রণয়ন কমিটির নিকট পার্বত্য চট্টগ্রামের জনগণের শাসনতান্ত্রিক অধিকার দাবীর- আবেদন পত্র গণ প্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশের ভাবী ...