সোমবার, ১০ সেপ্টেম্বর, ২০১৮

দৃষ্টি অাকর্ষন ও অামার মতামত


ছবি: ফেসবুক থেকে নেয়া

Pragati Khisa১১:৩০ টা / ২০/০৯/২০২৮ কপি করা
দৃষ্টি অাকর্ষন অামার মতামত
_------------------
এখন চাকমা সাহিত্যকে এগিয়ে নেবার সময়। চাকমা ভাষা লিখন পদ্ধতি নিয়ে নিখুঁত বৈজ্ঞানিক বিশ্লেষণ করার সময় নয়। চাকমা শব্দ কো্ষ, লিখন কথনের জন্য উপযোগী শব্দ বের করে অানা এখন সময়ের দাবী। পরিলক্ষিত হয় যে, এখন অনেক চাকমা শব্দ মূল উচ্চারণ হতে কবিতায়, গানে বিকৃতভাবে লেখা হচ্ছে। তৎমধ্যে একটি বহুল বিকৃত শব্দ হচ্ছে কোচপাং শব্দটি। গানে কবিতা এই শব্দটি অহরহ দেখা যায়। জুনি পুক্কুন অাগাজে অাগাজে উরোদন। অথচ জোনাকি পোকারা মানুষের চেয়ে বেশি উপরে তো উড়ে না, তাহলে অাকাশে অাকাশে শব্দটি ব্যবহার হবে কি করে? ভোর হলো দোর খোল কবিতাটি চাকমা অনুবাদ করে নিজের নামে বন্দোবস্তী করে নিয়েছেন। অামাদের সাহিত্যের প্রয়োজনে অনুবাদ সাহিত্য অাসতে পারে সেটার সাথে অামি একমত। কিন্তু মূল লেখককে অপমান করার অধিকার তো কারোর নেই।সৃজনশীলতা অাইনে অপরাধ বটে। তাছাড়া চাকমা ভাষা নিয়ে যারা গবেষণা করছেন, পড়াশুনা করছেন, লেখালেখি করছেন তারা কেউ ঐক্যমতে নেই। প্রত্যেকেই নিজের মতামতকে ভর করে এগিয়ে নিতে চাই। অন্যের মতামত/সুপারিশ গ্রহণে তারা রাজী নয়।এখানে অামিত্ব প্রবলভাবে চেপে বসেছে তাদের মাথায়। অনেকের পোষ্ট দেখলে মনে হয় বাংলা বর্ণে যারা চাকমা ভাষায় লেখালেখি করে তারা যেন অপরাধ করছে।তারা কারান্ত, মাজ্যা ইত্যাদি নিয়ে কথা বলেন। সম্প্রতি একটি শব্দ দেখলাম সেটি হচ্ছে লেবাঙ ফলা। লেবাঙ কি? লেজ অর্থে ব্যবহার করা হয়েছে কিনা জানি না। যদি তা হয়েই থাকে লেবাঙ শব্দটি কতোটুকু মাননসই সেখানে? গুইয়ো লেজরে চাকমায় লেবাঙ 'ন। লেবাঙ শব্দটি কি সার্বজনীনভাবে লেজ বা লেশ অর্থ বহণ করে কি? নাকি বগলের মতো ঠিক রূপে তারা বলতে চেয়েছেন লেবাঙ এর মতো এই চাকমা বর্ণটি তার ব্যাখ্যা নেই। ধরণের বহু শব্দ দেখা যায় যে শব্দগুলি বুঝতে হলে/ চাকমা বর্ণগুলি শিখতে হলে অামার মতো অনেক জনকে স্কুলে যেতে হবে নুতনভাবে। অামার কথা হচ্ছে গবেষণা চলুক, লেখালেখি চলুক সবটাই চলুক এক সাথে। লেখালেখির উপর সময়ে এতো বৈজ্ঞানিক সমীক্ষা দরকার নেই। শব্দ ভান্ডার যোগার করার কাজ অব্যাহত থাকুক। গবেষণা থাকুক অব্যাহত। একটি সময়ে সব পানি মিশে যাবে সাগরে। সে অপেক্ষায় থাকুন
টীকা : চাকমা বর্ণের উচ্চারণ বা চাকমা ভাষাটি চাকমা ভাষাতে থাকতে দিন, সহায়তা করুন। চাকমা ভাষা/বর্ণমালা উচ্চারণের আদলে রুপান্তরিত করা হতে বিরত থাকুন। নইলে ইতিহাসের পাতা ছাড় দিবেনা আপনাকে আমাকে

 মন্তব্য গুলো:-
Pragati Khisa কবি সুকান্তে কথায় বলি ক্ষুধার রাজ্য গদ্যময়। অামার কাছেও পৃথিবীটা তার বিপরীত নয়। অর্থাৎ অাজ সকালে অফিসে যাবার পূর্বকালে অামার সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমের ওয়ালে চাকমা সাহিত্য চাকমার চাকমাভাষা চিন্তা দুয়ের সমন্বয়ী চিন্তার সাধন সম্পর্কে একটি স্ট্যাটাস্ট প্রয়োগ করি। স্ট্যাটাস্টটি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে প্রকাশ হবার পর পরই অনেক সুভিজ্ঞজন এর স্বপক্ষে সুচিন্তিত যুক্তিসংগতভাবে উত্তম মতামত তুলে ধরেছেন যা অামাকে প্রচন্ডভাবে উৎসাহিত করেছে।এ জন্য অামি সংশ্লিষ্ট সবাইকে শ্রদ্ধাভিনন্দন ধন্যবাদ জ্ঞাপন করছি। কিন্তু অামার দুঃখ এই যে, ক্ষ

Injeb Changma পাত্তুরুতুরু দা, গম লাগিল। মর এক্কান কুজোলী দা, তমা সান দাঙর দাঙর অজল অজল চেলা কবি, সাহিত্যিকউনে চাঙমা ভাঝে ফেসবুক পত্তিক স্ট্যাটাস লিঘিলে আরআমা ভাচ্ছান অজল অভ সক্যে স্বগীয় নুয়োরামে সুগে থেবমনান শান্তি পেব
Pragati Khisa অজল চেলা কবি??? চরদে চরদে গাজ পাদা বাজ পাদা খেইপারিবং ' দা
Injeb Changma দা, কধা আন কুন্দি নিলে খবর পেলুঙ। খালিক মুই সেধক্যে গরি ভাবঙ।ইআন ভাবি পারচ, অতি ভক্তিয়ে চোরে লক্ষণ। ঝু ঝু। ইমে খেলুং দা।মুই কন জাদত জনম নিলুং, যে জাদর প্রমিত ভাচ নেই
Pragati Khisa হা হা হা দাদো মন বেজার পেলেদে নে?
Injeb Changma না দা, কধাআন এনে বেচ কলুঙ দা। সেনে ক্ষেমা চাঙর দা
Susamoy Chakma Injeb Changma what do you mean ; IMe/Eme
Injeb Changma মানে কি; ime /
স্বয়ংক্রিয়ভাবে অনুবাদ করা হয়েছে

Mrittika Chakma আমা সিধু বৈয়াকরনি উইলিয়াম কেরী,রাজারাম মোহন, ঈশ্বর চন্দ্র বিদ্যাসাগর,.মনিরুজ্জামান জনম লোয়ন চিদে নেই
Subash Chakma আরো জনম লদন স্যার বহুত। তুমি কিচ্ছু নয় আর স্যার....!
Susamoy Chakma janam lole koti ki ? @ Subash chakma.
Subash Chakma Susamoy Chakma দা, স্যার দাঘিরে পাট্টা দেদন আর সেনে হংগে
Susamoy Chakma Patta pebar dorkar neido, Chena bomonore chinode poida no lage .@Subash chakma
Subash Chakma je amattei problm dw da, because siyani keu na keu lalon gori etton, vach,hodha,rw bikriti
Pragati Khisa তারা দগত্যা আহচ্ছি পরি পায় গলজি পাদা নয় আরাঙ বিস্কুদর পাদা

Subash Chakma গম লাগিলো দা। লেবাঙ্ চাকমা মাজারার কোন চিহ্ন আছে বলে শুনিনাই জীবনে। সেটি শুনার পর বৈদ্য সমাজের কাছে বহুবার জানতে চেয়েছি যারা কিনা যুগ যুগ ধরে চাকমা হরফসমূহ বাঁচিয়ে রেখেছেসমন,তারাও চিনেন না। সুতরাং তাদেরও মতামত এটি কারোর নতুনভাবে ব্যক্তিগত সৃষ্টি
Pragati Khisa সুবাস দোঙ, অামি এক সময় একটি ছড়া খুব মজা করে অাবৃত্তি করতাম। তা হলো -পলনা পাগল দবনা পাগল সাধু বেশে, গুরু পাগলা মুচকি মুচকি হাঁসে, সাগারেত পাগালা অট্টাহাঁসি হাঁসে, সামাল দেবে কি সে? জাদ যাবে ভেসে( ছড়াকার অামি নয় প্রয়াত হর ভান্তে)
Subash Chakma অহ্য় অহ্য় দা
Shanti Moy Chakma ধন্যবাদ দা, দোল যুক্তি তুলি ধুরিলে
Pragati Khisa অাপনাকেও ধন্যবাদ দাদা
Gautamlal Chakma চাকমা সাহিত্য চর্চার ক্ষেত্রে- শব্দের মূল উৎস দেঘা অবশ্যই প্রয়োজনীয়তা আছে শব্দের উৎসমূল থেকে চাকমা ভাষায় কি ভাবে এসেছে এবং তার ব্যবহার হচ্ছে তা অবশ্যই দেখতে হবে পাপাপাশি ধ্বনি বানান রীতি খুব সহসাই করার প্রয়োজনীয়তা আছে বলে আমি ব্যক্তি গত ভাবে মনে করি তবে এটা হলপ করে বলতে পারি আমি ভাষা বিশেষজ্ঞ নই বিষয়গুলো দেখার জন্য জন্য প্রয়োজন হয়ে পরেছে একটি এপেক্স বোডি
একজন সাধারণ পাঠক মাত্র তাই বিষয়ে বেশী কিছু বলা সম্ভব নয়
ধন্যবাদ জানাতে হয় কবি, লেখক প্রগতি খীসা মহাশয়কে এমন একটি গুরুত্বপূরণ বিষয় তুলে ধরার জন্য
Annesha Chakma যথার্থ আজু
Stalin Chakma ভালেদি থেলহ্ আজু। ঝু ঝু গজাঙরhttps://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/fac/1/16/2665.pnghttps://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/fac/1/16/2665.pnghttps://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/fac/1/16/2665.pnghttps://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/fac/1/16/2665.pnghttps://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/fac/1/16/2665.png
Bhante Prajnapal পাত্তুরুতুরু
Dangu Prakriti Changma জু' জু'জু' দা, ভজমা গম লাগিলো কধায়ান,
Dangu Prakriti Changma জু' জু'জু' দা, ভজমা গম লাগিলো কধায়ান,
Rita Chakma দাদা, প্রথমে ক্ষমা চেয়ে নিচ্ছি এই কারনে যে,আমি কিছু কথা পরামর্শের আলোকে উত্থাপন করবো তাতে মনে কষ্ট নিবেন না দয়া করে।আমরা যারা নতুন লেখিয়ে তাদের অনেক ভুল- ত্রুটি থাকতেই পারে! এখানে আশ্চর্য হবার কিছু নেই। আর যার যেখানে ভুল হচ্ছে,সেই পোস্টে মুরুব্বিগণ(যাঁরা চাঙমা ভাষা নিয়ে গবেষণা করছেন) সঙ্গে সঙ্গে সেই লেখাতে কমেন্ট করে ভুল ধরিয়ে দিয়ে সাহায্য করা উচিত বলে মনে করি। তাতে ভুর শুধরানো অনেক সহজ হতো।আমরা সকলেই ছোটবেলা থেকে বাংলা ভাষায় পড়েছি,সর্বোচ্চ ডিগ্রী অর্জন করেও অনেক সময় বাংলা ভাষায় লিখতে যেয়ে বানান ভুল লেখা,ভাষার মাধুর্যতা না জানা ইত্যাদি নিত্য নৈমিত্তিক ঘটনা হিসেবে অহরহ দেখি; যা রীতিমত হাস্যকর ব্যাপার হয়ে দাঁড়ায় বটে! আর হঠাৎ করে বলা হচ্ছে নিজ ভাষায় লিখুন! কোন নির্দশনা নেই,কোন ব্যাকরণ নেই, হঠাৎ মনে হলো যেভাবে বলি সেভাবেই লিখি না হয়।এভাবেই লিখছি সবাই।তবে, আমি অনেক মুরুব্বিদের কাছে মেনশন করে জিজ্ঞাসা করেছিলাম এরকম,- "আমরা মুখে যে শব্দটা যেভাবে বলি সেভাবে কেন লিখি না? "যেমন- "হধা" হাঙারা,হারু,হেবাং ইত্যাদি ""বর্ণটি কেন "" লিখতে হবে? দুঃখজনক ভাবে কেউ সদুত্তর দেইনি! তবে? আমরা কার কাছে যাবো? বিচারহীনতায় অন্যায় যেভাবে পার পেয়ে যায়,ঠিক সেভাবে মুরুব্বিগণের উদাসীনতা এবং কিছুটা অহংবোধ এজন্য দায়ী নয় কি????
Dhira Kumar প্রগতিবাবুকে ধন্যবাদ জানিয়ে সহমত জানাচ্ছি। এসঙ্গে।"চাকমা'' শব্দটি কখনো কখনো "চাঙমা'' লেখা হচ্ছে। এব্যাপারে আপনার মতামত কামনা করছি। সর্বাগ্রে আমার মতামত হচ্ছে, চাকমা-এর জায়গায় চাঙমা লিখে জটিলতায় যাওয়া হচ্ছে কিনা?
KiKo Dewan কধায়ান ভারী মর মনত পল্ল আজু।।চিত্তেই শেয়ার গরলুঙ।।
Ananda Prava Chakma ধন্যবাদ দা, গম লাগিল মর
Sultan Ahmed Sona বিতর্ক থাকবেই তারপরেও কাজ করতে হবে আপনাদের সাফল্য কামনা করি
Bhante Indrapal First of all , I would like to offer my hearty congratualation to the Chakma language's investigators . Thank you so much to all of you who are researching about of the Chakma characters , language and culture in now -a-days . Actually it gives me much pleasure really that the investigated on our mother tongue . I'm offering my virtuous merits and metta to all of you . I conclude my congratualatroy message with a prayer that that the research on Chakma language under its leadership will steadily develop into an oasis for enlightening Chakma cultural works for the most needy and will shine even more brightly as a beacon of intellect and understanding in the time to come already . I extend my best wishes to the fruitful reasearchs and great success of the Chakma characters , language and culture in the world . May all sentient beings , devas , nagas , Enemies and creditors from the past to the present Rejoice and share in this meritorious deed ~ Sadhu ! Sadhu ! Sadhu !
প্রথমত, আমি চাকমা ভাষার তদন্তকারীরা আমার আন্তরিক congratualation অফার করতে চাই আপনাদের সবাইকে অসংখ্য ধন্যবাদ যারা চাকমা চরিত্র, ভাষা সংস্কৃতি নিয়ে গবেষণা করছেন এখন--দিনে আসলে এটা আমাকে খুব আনন্দ দেয় সত্যিই যে আমাদের মা জিহ্বার উপর তদন্ত করে আমি আমার সৎ জবাবদিহি এবং metta আপনাদের সবাইকে অফার করছি আমি একটি প্রার্থনা নিয়ে আমার congratualatroy বার্তা উপসংহার সে যে, এর নেতৃত্বে চাকমা ভাষার উপর গবেষণা চাকমা চাকমা চাকমা চাকমা আসো পৃথিবীর চাকমা চরিত্র, ভাষা সংস্কৃতির দারুন reasearchs reasearchs দারুন আমার শুভ কামনা প্রসারিত করলাম সকল সচেতন, devas, নাগারা, শত্রু অতীত থেকে বর্তমান আনন্দ শেয়ার করুন এই মেধাবী কাজ ~ সাধু! সাধু! সাধু!

শনিবার, ৮ সেপ্টেম্বর, ২০১৮

সবন - দাঙগু ইনজেব চাঙমা


আমি সবন জাল বুনিবং
নিআলঝি গরি-
মাগ’রক্কুন যিক্যে বুনন জাল।
পেহ্’রা উনে যিক্যে গরি বানন বাহ্।
কাবিল মিলে যিক্যে গরি-
আলাম বুনি যান।

সে সবন দিঘোল পদ বেহ্
অনসুর আহ্’দিবং সংসমারে
গাঙ’ পানি যিক্যে নালে যায় বেহ্
কাজালং, মিঙিনি, চেঙে-
দেঘা অবংগোই বরগাঙর সাল্যেঙত।

কি ভাপ উদে মর- দাঙগু ইনজেব চাঙমা



মিঙিনি বামত্তুন যক্যে যেবং কাজালং বামত
কাচালং কলেজত চাঙমা লেঘা শেঘা,
দিঘিনালা - মারিশ্যা
এঙা বেঙা দিঘলী রাজ পদ বেই
পুগদি দেঘে কাচালং পজিমে মিঙিনি চাগালা।
কি দোল দি কুল
মধ্যে আঘে অজলচুক
অজল চুক’ দিঘোল ধারা ধরি যাদে
মনানত মর কি ভাপউদে -
কাবিল মিলে চুচ্যেঙ চুচ্যেঙ আঙুল্লোই
আলাম বুনান সান-
সবন বুনঙ, নুয়ো নুয়ো সবন
কাক্কাবাচ্যা বুগত।

৭ সেপ্টেম্বর ২০১৮ শ্রেয়লোই দি’জনে
মোটর সাইকেলত গরি ঘরত ফিরদে
শ্রেয়রে দেঘে দিলুং-
১১ কিলো বুগত তলে আদামান
ছবিসান দেঘে সে কাজালংবাম;
যিন্দি চোক যায়-
দি’চোক তিরোচ মরি, বুক জুরায়।
কালামুড় দিঘোল পদে এত্তে
মনানত মর কি ভাপউদে -
মাগ’রক সান অনসুর জাল বুনে
সবন জাল-
যে সবনত অঝাপাত, ভাচ, সাহিত্য, সংস্কৃতি
ধুলি ধুলি লুলোঙ গালি দ’ চাই।

শুক্রবার, ৭ সেপ্টেম্বর, ২০১৮

দাঙর দেচ পেরেত্যা



       ত্যাত্তলোই বানেইয়ে জুম্ম সমাচ
আন্ধারত লুহো আঝাত বন্দী
       চতফোদে চতফোদে যাদন বচ।

দুক, পেরাশানি, কচত’ কজলা খেইয়ে
আর ক’ দিন ক’ বঝর থেবং, দুগত ......!
লুহোরত ভাঙি ফেল’ এয পহ্’র কিত্তে
       লত দিই সে মআন সাধনাই।
চুপে চুপে দি গেল মৌহনী মন্ত্র
      হিলর মানেউনর কানে কানে
মন্ত্র ফাদি সোজেই উদিল
        জুম্ম জাদর পরানত।
জধা গরিল’ দশ ভাচ এগারবো জাদরে
      বলবলা এগারবো পোঅ-ছা
দেচ্ছানরে বাজেবাক সমক খেলাক
       লর দিলাক জাদর মুক্তিত্যাই।
ধংগা ভাঙি যায় হিল চাদিগাঙ
       আনিল’ পেহ্’রে মুক্তির পদত
সিত্যাই, জুম্ম জাত্তো মুজুঙে আহ্’দে
      তরে তুলি তুলি ইধোত।
ও দাঙর অজল দেচ পেরেত্যা, দাঙর চেদনর কজাল
 তরয়্য চেদনে আমি তারুম ঝারে আ রাজপদত।
জাত্তোরে দিলে শিক্’খে নিজ’ পরান দান দিন্যাই
কন’ দিন খুরি ন’ ফেলেবং ত’ চেদন
থেব’ জুম্ম জাদর শিরে শিরেই।

কেন আঞ্চলিক স্বায়ত্ব শাসন?

বাংলাদেশ খসড়া সংবিধান প্রণয়ন কমিটির নিকট পার্বত্য চট্টগ্রামের জনগণের শাসনতান্ত্রিক অধিকার দাবীর- আবেদন পত্র গণ প্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশের ভাবী ...